25 avril 2008
Parlécrit
"Les SMS, les e-mails, les blogs, les commentaires sur Facebook... Ce type de communication électronique, pour une vaste majorité (60%) d’adolescents américains, ce n’est pas vraiment de l’écriture". (Libé _ Ecrans)
Quel mot employer pour désigner cette langue relâchée de la discussion sur le net?
Clavardage est le plus connu.
Je propose "parlécrit", mot valise. Je croyais avoir inventé ce mot, mais une rapide recherche m'apprend que c'est le linguiste Jacques Anis qui a introduit ce terme en 1999.

Commentaires
Écrit par : Ellie | 26 avril 2008
Écrit par : Didier Goux | 26 avril 2008
comme quoi ce qui enchante d'un coté peut désespérer d'un autre...
Écrit par : anne | 26 avril 2008
Écrit par : totolezheros | 26 avril 2008
Mais cet écrit c'est tout de même de l'écrit; on peut espérer que ceux qui l'utilisent cherchent à s'améliorer.
Écrit par : Eric | 26 avril 2008
On reconnaît maintenant à l'international, une langue qu'on appelle l'anglobal, cette sorte de d'anglais que tout le monde baragouine dans tous les coins du monde. Plus la langue britanique mais autre chose d'approchant !
Alors pourquoi pas cette langue du francais adapté et abrégé à l'écriture rapide !
Les ricians ne semblent pas se plaindrent des 4U ou autre "I love you" ou le verbe aimer est un symbole de cœur.
Il me parait que les puristes de la langue se trompent en voulant enfermer l'usage du langage !
:-))
Écrit par : Filaplomb (éditeur) | 26 avril 2008
Écrire un commentaire